-
1 лицо, получающее жалованье
General subject: stipendiary (особ. священник, учитель)Универсальный русско-английский словарь > лицо, получающее жалованье
-
2 лицо наёмного труда, получающее жалованье
necon. stipendiatoUniversale dizionario russo-italiano > лицо наёмного труда, получающее жалованье
-
3 stipendiary
1. adjective1) оплачиваемый2) получающий жалованье2. nounдолжностное лицо, находящееся на жалованье правительства* * *1 (a) наемный; оплачиваемый2 (n) платный магистрат; получающее жалованье лицо; получающий жалованье; получающий жалованье судья* * ** * *[sti·pen·di·ar·y || staɪ'pendɪerɪ /-dɪərɪ] n. должностное лицо adj. оплачиваемый, получающий жалованье* * *оплачиваемыйстипендиат* * *1. прил. 1) оплачиваемый 2) а) получающий жалованье б) редк. наемный, нанятый (о солдатах) 2. сущ. 1) а) должностное лицо, получающее жалованье (особ. священники, учителя) б) редк. наемный солдат 2) судья, получающий жалованье -
4 stipendiary
staɪˈpendjərɪ
1. прил.
1) оплачиваемый
2) получающий жалованье
2. сущ. должностное лицо, находящееся на жалованье правительства лицо, получающее жалованье ( особ. священник, учитель) платный магистрат;
судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) оплачиваемый получающий жалованье - * magistrate платный магистрат;
судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи) (редкое) наемный stipendiary должностное лицо, находящееся на жалованье правительства ~ оплачиваемый ~ получающий жалованьеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stipendiary
-
5 stipendiary
[staɪ'pendɪərɪ]1) Общая лексика: должностное лицо, находящееся на жалованье правительства, оплачиваемый, платный магистрат, получающий жалованье, судья, получающий жалованье (в отличие от мирового судьи), лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель)2) Редкое выражение: наёмный3) Юридический термин: платный -
6 stipendiary
[staɪ'pendɪ(ə)rɪ] 1. прил.1) оплачиваемыйaugmented stipendiary grant — увеличенная оплачиваемая дотация, субсидия
stipendiary magistrate брит. — судья ( в суде магистратов), получающий жалованье
3) уст. наёмный, нанятый ( о солдатах)Syn:2. сущ.1) судья, получающий жалованье2)а) должностное лицо, получающее жалованье (особенно священники, учителя)б) уст. наёмный солдат, наёмникSyn: -
7 stipendiary
1. [staıʹpendıərı] n1. лицо, получающее жалованье (особ. священник, учитель)2. платный магистрат; судья, получающий жалованье ( в отличие от мирового судьи)2. [staıʹpendıərı] a1. оплачиваемый2. получающий жалованьеstipendiary magistrate = stipendiary I 2
3. редк. наёмный -
8 stipendiary
[staɪ`pendjərɪ]оплачиваемыйполучающий жалованьенаемный, нанятыйдолжностное лицо, получающее жалованьенаемный солдат, наемниксудья, получающий жалованьеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stipendiary
-
9 stipendiary
1. n лицо, получающее жалованье2. n платный магистрат; судья, получающий жалованье3. a оплачиваемый4. a получающий жалованье5. a редк. наёмный -
10 stipendiato
прил.1) общ. оплачиваемый, служащий2) экон. лицо наёмного труда, получающее жалованье, получающий жалованье, получающий зарплату3) фин. работник на окладе -
11 paie
fjour de paie — день выдачи заработной платы, день получкиbulletin [feuille, fiche] de paie — расчётная ведомостьfaire la paie — выдавать зарплатуtoucher sa paie — получать зарплатуhaute paie — 1) хорошая получка; высокий оклад 2) лицо, получающее высокий оклад••3) разг. уст. должникbonne paie — хороший плательщикd'une mauvaise paie on tire ce qu'on peut погов. — с паршивой овцы хоть шерсти клок -
12 stipendiary
стипендиат: лицо, получающее деньги (жалованье). -
13 RENTIER
(рантье) Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или жалованье, а доход от принадлежащих ему активов. -
14 pag·i
vt платить, уплатить, заплатить; выплатить; оплатить; расплатиться; поплатиться \pag{}{·}i{}{·}i grandan sumon da mono (за)платить, (у)платить большую сумму денег \pag{}{·}i{}{·}i tri rublojn al iu (за)платить, (у)платить три рубля кому-л.; расплатиться тремя рублями с кем-л. \pag{}{·}i{}{·}i altan salajron al iu (за)платить высокую зарплату, высокий оклад, высокое жалованье кому-л. \pag{}{·}i{}{·}i sian ŝuldon al iu (за)платить, (у)платить свой долг кому-л. \pag{}{·}i{}{·}i la impostojn (за)платить, (у)платить налоги \pag{}{·}i{}{·}i la koston de io оплатить стоимость чего-л. \pag{}{·}i{}{·}i la loĝejon оплатить жильё; (за)платить, (у)платить за жильё \pag{}{·}i{}{·}i la kuracadon оплатить лечение; (за)платить, (у)платить за лечение \pag{}{·}i{}{·}i la kalkulon de hotelo оплатить счёт из отеля; (за)платить, (у)платить по счёту из отеля \pag{}{·}i{}{·}i sian serviston оплатить своего слугу; (за)платить своему слуге, расплатиться со своим слугой \pag{}{·}i{}{·}i la kreditorojn (за)платить кредиторам, расплатиться с кредиторами \pag{}{·}i{}{·}i per mono (за)платить, (у)платить, расплатиться деньгами \pag{}{·}i{}{·}i per naturaĵoj (за)платить, (у)платить, расплатиться натурой \pag{}{·}i{}{·}i kontante (за)платить, (у)платить, расплатиться наличными \pag{}{·}i{}{·}i por servo оплатить услугу; (за)платить, (у)платить за услугу \pag{}{·}i{}{·}i pro sia eraro per la vivo заплатить, расплатиться, поплатиться за свою ошибку жизнью \pag{}{·}i{}{·}i pri sia krimo заплатить, расплатиться, поплатиться за своё преступление \pag{}{·}i{}{·}i al iu malbonon por bono (за)платить, (от)платить кому-л. злом за добро; расплатиться с кем-л. злом за добро; avarulo \pag{}{·}i{}as duoble посл. скупой платит дважды (дословно вдвойне) \pag{}{·}i{}as maljunaj jaroj por junaj eraroj посл. старость расплачивается, платит за ошибки молодости \pag{}{·}i{}{·}o 1. плата, оплата, выплата (деньги; используемый в качестве платёжного средства предмет); labori por malgranda \pag{}{·}i{}{·}o работать за маленькую плату; ricevi \pag{}{·}i{}on получить плату, выплату; kolekti \pag{}{·}i{}ojn собирать плату, выплаты \pag{}{·}i{}{·}o por la eraro (рас)плата за ошибку; abona \pag{}{·}i{}{·}o см. abonpago; lua \pag{}{·}i{}{·}o см. lupago; 2. плата, уплата, оплата, выплата (однократное действие); ĉiujaraj \pag{}{·}i{}oj ежегодные платы, уплаты, оплаты, выплаты \pag{}{·}i{}{·}a прилагательное с не совсем ясным значением, нередко употребляемое вместо причастия pagata \pag{}{·}i{}ad{·}o плата, уплата, оплата, выплата (постоянное, многократное действие) \pag{}{·}i{}ado de altaj sumoj плата, уплата, выплата высоких сумм \pag{}{·}i{}ado de la laboruloj оплата работников; poparta \pag{}{·}i{}ado рассрочка \pag{}{·}i{}ant{·}a платящий; платный (вносящий плату) \pag{}{·}i{}ant{·}o плательщик \pag{}{·}i{}at{·}a оплачиваемый; платный (предоставляемый за плату; получающий плату, денежное вознаграждение) \pag{}{·}i{}at{·}o лицо, получающее плату; получатель платы, оплаты, выплаты \pag{}{·}i{}ej{·}o сомнит. место приёма или/и выдачи платы; касса \pag{}{·}i{}end{·}a предназначенный к оплате; должный быть оплаченным, заплаченным, выплаченным \pag{}{·}i{}ig{·}i заставить платить, уплатить, оплатить, выплатить; взыскать (долг, штраф и т.п.) \pag{}{·}i{}igi iun заставить кого-л. (за)платить \pag{}{·}i{}igi al iu la veturon заставить кого-л. оплатить поездку (или заплатить за поездку) \pag{}{·}i{}igi al iu la ŝuldon заставить кого-л. заплатить долг, взыскать с кого-л. долг \pag{}{·}i{}il{·}o платёжное средство \pag{}{·}i{}iv{·}a сомнит., см. pagokapabla, pagipova, solventa. -
15 рантье
рантье
Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или жалованье, а доход от принадлежащих ему активов.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рантье
-
16 rentier
рантье
Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или жалованье, а доход от принадлежащих ему активов.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rentier
См. также в других словарях:
РАНТЬЕ — (rentier) Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата … Финансовый словарь
рантье — Лицо, живущее на доход от рентных бумаг (rentes) либо получающее земельную ренту. Иногда этот термин употребляется в более широком смысле: под рантье понимается всякое лицо, источником существования которого является не заработная плата или… … Справочник технического переводчика
ИНДИЯ — [Республика Индия; хинди Бхарат Ганараджья; англ. Republic of India], гос во в Юж. Азии. Омывается водами Индийского океана: на западе Аравийским м., на юго западе Лаккадивским м., на востоке Бенгальским зал.; на юге Маннарский зал. и Полкский… … Православная энциклопедия